Mon Etape 5 / My Stage 5: Riyadh – Al Qaisumah
Liaison: 72 km – Spéciale: 456km – Liaison: 266km
Road link 72 km – Special 456 km – Road link 266 km
L’étape annoncée difficile l’aura été ! Une longue liaison avant d’arriver au point de départ de la spéciale aura déjà entamé mes batteries, mais j’avais prévu le coup : petite sieste avant de démarrer. Dès que mon tour approche, je vais chercher mon roadbook, pour l’installer et en prendre connaissance. De la dune et de la navigation, voilà le programme !
The stage that was announced to be difficult has been difficult! A long liaison before arriving at the start of the stage will have already damaged my batteries, but I had foreseen it: a little nap before starting. As soon as it’s my turn, I’m going to get my roadbook, to set it up and read it. Dune and navigation, that’s the programme!
L’étape promettait de la navigation… La promesse n’était pas vaine ! Dès les premiers kilomètres, les premières difficultés apparaissent. Ce qui a confirmé que je ne suis pas mauvais sur le sujet, c’est que j’ai pointé quelques WP devant certains professionnels ! J’ai trouvé le 1er avant Ricky Brabec, le 2e avant Adrien Van Beveren… Cela ne m’a pas empêché de jardiner, mais cette spéciale aura été surtout difficile par le nombre impressionnant de dunes à passer et le sable très mou.
The stage promised navigation… The promise was not in vain! From the very first kilometres, the first difficulties appear. What confirmed that I’m not bad on the subject is that I pointed a few WPs in front of some professionals! I found the 1st one before Ricky Brabec, the 2nd one before Adrien Van Beveren . That didn’t stop me from gardening, but this special stage was especially difficult because of the impressive number of dunes to pass and the very soft sand.
Cette spéciale est usante, l’entraide entre pilotes est de mise sur certaines portions. Le sable est mou, les ornières nombreuses. A 120 kms de la fin, une fois le WP4 franchi (il devait l’être impérativement avant 18h), je m’accorde une pause rapide.
This special stage is very tiring, and the drivers have to help each other on certain sections. The sand is soft, the ruts are numerous. With 120 kms to go, once the WP4 has been crossed (it had to be crossed before 6pm), I give myself a quick break.
La fin de la spéciale faite, il me reste encore 266 kms à faire pour rallier le bivouac, de nuit. Rajoutez à cela le froid qui s’invite, cette liaison est une vraie corvée. Je prends une pause à 1h30 de l’arrivée pour appeler les copains, donner les infos du jour et prendre une bouffée de motivation. Dommage, il fait nuit, j’aurais bien voulu leur montrer les gerbilles du désert que j’ai croisées aujourd’hui !
Once the special stage is over, I still have 266 kms to go to the bivouac at night. Add to that the cold weather, this liaison is a real chore. I take a break at 1h30 from the finish to call my friends, give them the news of the day and take a breath of fresh air. It’s a pity, it’s dark, I would have liked to show them the desert gerbils I met today!
Enfin arrivé au bivouac, je monte ma tente, vais à la douche et manger. Ensuite, de la mécanique et après avoir pris connaissance des modifications de la journée de demain, je file me coucher… Demain une autre très grosse journée m’attend avant une journée de repos nécessaire !
Finally arrived at the bivouac, I set up my tent, go to the shower and eat. Then, I go to the mechanics and after having taken note of the changes for tomorrow’s day, I go to bed… Tomorrow another very big day awaits me before a necessary rest day!
Hello,
J adore lire ce journal de bord!
J ai une question: Tu t es couché du coup vers quelle heure environ, pour avoir une idee.
Bon courage
Pascal